Conteúdo
1. Nossa carta
1.1. Resumo rápido
Nossa carta propõe um diálogo sobre políticas públicas para pessoas autistas na França. Ela enfatiza a falta de políticas específicas de acessibilidade para pessoas autistas com deficiência. Quatro pedidos de informações (A, B, C, D) são apresentados, sugerindo implicitamente uma reunião (E) discutir a proposta mais detalhadamente.
eu’Organização Diplomática do Autistão visa informar autoridades públicas de diferentes países sobre os desafios e necessidades das pessoas autistas expostas a situações incapacitantes (PAESH). A sua neutralidade e capacidade de comparar políticas entre países tornam-no num activo valioso.
O comunicação entre a Embaixada do Autistão e as autoridades francesas reuniram-se com dificuldades, notavelmente mal-entendidos sobre a orientação para Delegação Interministerial para a Acessibilidade. Solicitações de informações específicas e comentários sobre o foco na acessibilidade física e digital são apresentados.
A importância da acessibilidade para pessoas com autismo está sublinhado, destacando o atitudes de obstáculos, social e administrativo. PECCAP é proposto como base para a criação de um ambiente acessível. A carta apela a uma política de acessibilidade abrangente para tornar a vida quotidiana equitativamente acessível, reduzindo a exclusão e os maus-tratos.
O necessidade de diálogo sobre vários temas relacionados ao autismo, com ênfase em acessibilidade para PAESH, é expressado. A carta oferece informações adicionais, destacando a dificuldade do diálogo construtivo sem compreender as condições necessárias para a acessibilidade. Esta carta termina perguntando a posição da Delegação sobre a proposta de diálogo, enfatizando a importância das reuniões de áudio e vídeo para evitar mal-entendidos, e expressa a esperança de receber comentários construtivos.
1.2. Resumo
Este resumo dá uma ideia do conteúdo de nossa carta ao Delegação Interministerial à Estratégia Nacional para Distúrbios do Neurodesenvolvimento, que lida com autismo na França (bem, isso “autismo” ou ser imperativamente distinguido de “transtornos do autismo”, conforme explicamos aqui).
1. Algumas informações úteis sobre nossa organização e nossa abordagem
2. Mal-entendidos e dificuldades relacionadas ao diálogo e acessibilidade
2.1. Previsibilidade e prevenção de obstáculos
2.2. Aparente mal-entendido em relação à nossa proposta de diálogo
2.3. Possível confusão em relação à nossa menção ao’ “acessibilidade”
2.4. A Delegação Interministerial para a Acessibilidade
2.4.1. Como acessá-lo ?
2.4.2. Pouca visibilidade de relevância no decreto
2.4.3. Significado de falta de competência emanado da Delegação Ministerial para a Acessibilidade
2.4.4. Falta de menção à acessibilidade para pessoas autistas em recente “mesa redonda” você CNCPH
2.4.5. Perplexidade em levar em conta a noção de acessibilidade para Autistas Expostos a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
3. Acessibilidade para pessoas autistas expostas a situações incapacitantes (PAESH)
4. Diálogo sobre todos os outros tópicos úteis relacionados ao autismo
Anexo 1 : Apresentação rápida sobre o Autistão, sobre a Organização Diplomática do Autistão, e sobre as dificuldades e necessidades das pessoas autistas
Anexo 2 : Barreiras comuns à comunicação e colaboração
Anexo 3 : Alguns elementos úteis para a compreensão do conceito de’ “Acessibilidade para pessoas autistas expostas a situações incapacitantes (PAESH)”, e sua necessidade primordial
1.3. Resumo por ChatGPT
0. : A carta expressa gratidão pela resposta do 25/10/2023 para um primeiro contato.
Ela aborda um proposta de diálogo sobre políticas públicas para pessoas autistas na França, destacando o fornecimento de informações adicionais através do seu conceito.
Um exemplo crucial levantado é o falta de políticas e padrões específicos de acessibilidade para pessoas autistas com deficiência.
A carta procura esclarecer as propostas da organização, e envia quatro pedidos de informações (A, B, C, D).
Além do mais, sugere implicitamente uma reunião (E) para discutir de forma mais eficaz.
1. : A Organização Diplomática do Autistão destaca-se pelo compromisso de não interferir nos assuntos externos ou fazer exigências (além de informações). Seu principal objetivo é fornecer informações às autoridades públicas de diversos países, que visa melhorar a sua compreensão dos desafios e necessidades reais das Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH). A singularidade de sua abordagem, a possibilidade de comparar políticas entre diferentes países, e a neutralidade da organização são ativos inegáveis. Além disso, graças a essas características, a organização também pode ajudar a resolver conflitos entre autoridades governamentais e organizações de pessoas afetadas. A informação prestada pela Organização Diplomática do Autistão já foi apreciada em vários países e também deverá ser benéfica em França, como uma adição útil aos recursos existentes.
2. : Esta parte expressa dificuldades de comunicação entre a Embaixada do Autistão e as autoridades francesas, destacando alguns pontos-chave :
-
- Reconhecimento de barreiras relacionadas ao autismo, com sugestão de prevenção.
- Esclarecimento sobre a intenção do diálogo inicial, destacando um mal-entendido sobre a orientação para a Delegação Interministerial para a Acessibilidade.
- Lamentamos a menção inexplícita do’ “acessibilidade” para pessoas autistas no e-mail anterior.
- Pedido de informação sobre como contactar a Delegação Interministerial para a Acessibilidade.
- Observações sobre o recente decreto, enfatizando o foco na acessibilidade física e digital.
- Lembrete de uma consulta anterior com outra Delegação Ministerial para a Acessibilidade e as respostas obtidas.
- Observações sobre a falta de discussão sobre acessibilidade para pessoas autistas em uma mesa redonda recente.
- Reflexões sobre o reconhecimento ou compreensão da noção de acessibilidade para pessoas autistas pelas autoridades públicas na França.
3. : Esta parte discute a importância da acessibilidade para pessoas autistas, enfatizando que os obstáculos não são apenas físicos, mas também gerado socialmente, como problemas de comunicação e sensoriais. Ela pede uma política de acessibilidade abrangente, abrangendo aspectos sociais e administrativos, com normas vinculativas. PECCAP (Consideração correta do autismo em todos os lugares) é mencionado como base para a criação de um ambiente acessível. O objetivo é tornar a vida diária equitativamente acessível, reduzindo assim a exclusão e os maus-tratos. O pedido é conhecer a posição da Delegação sobre este assunto.
4. : Esta parte expressa a necessidade de diálogo sobre diversos temas relacionados ao autismo, com ênfase particular na acessibilidade para pessoas autistas expostas a situações incapacitantes (PAESH). A autora enfatiza que embora a acessibilidade seja crucial para reduzir o desconforto e o sofrimento ligados à má consideração do autismo, há outros tópicos importantes para discutir.
O autor oferece informações adicionais e pontos de vista, mas destaca a dificuldade de se envolver num diálogo construtivo na ausência de compreensão das condições necessárias para a acessibilidade das pessoas autistas. Ele menciona que essa acessibilidade muitas vezes não é considerada, que pode dificultar a implementação de medidas eficazes, mesmo com a boa vontade da Delegação.
O texto conclui solicitando a posição da Delegação sobre a proposta de diálogo, destacando a importância das reuniões de áudio e vídeo para evitar mal-entendidos.
1.4.1. Em francês
1.4.2. Em inglês
2. A resposta da Delegação
2.1. E-mail de boa recepção
“O mar. 20 dezembro. 2023 tem 05:00, BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr> escreveu :
Bom dia,
Confirmo o recebimento de sua mensagem anterior e seus anexos.
No entanto, tomarei nota disso quando chegar a altura de lhe dar uma resposta nesse momento..
(…)
Desejando a você um feliz feriado,
Sinceramente seu,
Christophe BRES”
3. Nossos lembretes
3.1. Nosso e-mail de 20/12/2024
Data: mer. 20 dezembro. 2023 tem 22:48
Assunto: Ré: Diálogo com autoridades públicas responsáveis por Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
Para: BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr>
O Embaixador do Autistão na França,
3.2. Nosso e-mail de 13/01/2024
Assunto: Diálogo com autoridades públicas responsáveis por Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
Para: BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr>
Senhor Chefe de Gabinete
– Nossa carta representa muito trabalho, e acima de tudo, o assunto é de extrema importância para o bem-estar das pessoas autistas na França.
– Foi publicado aqui em 18/12/2023 : https://autistan.fr/
– A amável resposta da sua Delegação (isto é, do Estado francês) será publicado aqui : https://autistan.fr/
Organização Diplomática do Autistão
3.3. Nosso e-mail de 23/03/2024
Assunto: Nova tentativa – Ré: Diálogo com autoridades públicas responsáveis por Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
Para: BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr>
A comunicação entre pessoas não autistas e pessoas autistas é geralmente difícil, e talvez seja difícil para você responder à nossa carta.
Gostaríamos, portanto, simplesmente de recordar a substância, caso ajude a reduzir certos obstáculos.
Nossa carta tem como objetivo oferecer a você um diálogo útil sobre políticas públicas relacionadas ao autismo, em particular sobre o tema pouco conhecido da ACESSIBILIDADE necessária para reduzir situações que prejudicam as pessoas autistas.
Gostaríamos de saber se a sua Delegação poderia aceitar esta perspectiva de diálogo (o que pode ser feito através de trocas escritas e vocais).
Gostaríamos de lembrá-lo de nossas perguntas (em nossa opinião bastante simples) A, C e D :
Mal-entendidos e dificuldades relacionados com o diálogo e
para acessibilidade
A → Você pode querer confirmar ou negar, isso quer dizer
ajude-nos a entender melhor até que ponto o seu
A delegação está preocupada – ou não – por este tema de
acessibilidade para pessoas autistas com deficiência, ou
se for totalmente gerido por outras entidades
agências governamentais responsáveis pela acessibilidade (que – além – não é
não é fácil para nós, porque há pelo menos três).
Acessibilidade para pessoas autistas
Exposto a situações incapacitantes (PAESH)
Como um lembrete : “Deficiências, impedimentos e obstáculos relativos ao autismo são – obviamente – em
relação com as características do autismo e “transtornos do autismo”, o que
corresponder :
– Para questões de “comunicação e relacionamento interpessoal” (que não tem nada a ver
veja com o “físico”, e muito pouco com digital) ;
– Para questões de “sensorialidade” (que às vezes poderia ser melhorado por melhores
concepção “físico”, mas as respostas das delegações teoricamente envolvidas não
não parece encorajador neste assunto).”
C → Seria muito útil aprender a posição de
a sua Delegação sobre este assunto.
Você poderia divulgá-lo?, Vice-presidente sênior ?
Diálogo sobre todos os outros tópicos úteis em
questão do autismo
D → Você poderia ter a gentileza de nos informar
posição da sua Delegação em relação à nossa proposta
diálogo (em particular para lhe oferecer “partes de
quebra-cabeça” útil), agora que você foi capaz de tomar
conhecimento desses esclarecimentos, Vice-presidente sênior ?
Pensamos que seria apreciável e útil se o Governo de França, através de você, indica possível interesse nas preocupações e informações trazidas por pessoas autistas como parte de suas tentativas de organização e defesa, especialmente a nível internacional.
Sua Resposta (esperava) sera(isto) portanto, um “peça do quebra-cabeça” útil localizado aqui : https://autistan.fr/dialogue-
Nesta esperança, por favor acredite, Senhor Chefe de Gabinete, com a garantia da nossa respeitosa consideração.
Pela Organização Diplomática do Autistão,
Alistair R..
3.4. Nosso e-mail de 05/05/2024
Assunto: Interrogatório relativo ao silêncio – Diálogo com autoridades públicas responsáveis por Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
Para: BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr>
CC: <etienne.pot@pm.gouv.fr>
Se a sua Delegação considerar que não necessita de tais informações, ou se ela achar que nossas propostas ou abordagens não lhe agradam, seria muito útil – e elegante – para nos avisar, para fechar (com muito pesar) este assunto.
Organização Diplomática do Autistão
3.6. Nosso e-mail de 06/05/2024
De : Embaixada do Autistão FR <fr@autistan.org>
Data: almoço. 6 Poderia 2024 tem 00:05
Assunto: Ré: Interrogatório relativo ao silêncio – Diálogo com autoridades públicas responsáveis por Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
Para: BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr>
CC: <etienne.pot@pm.gouv.fr>
P.S.. Nossos quatro lembretes gentis, inexplicavelmente malsucedido : https://autistan.fr/
3.7. Nosso e-mail de 23/06/2024
Assunto: Ré: Interrogatório relativo ao silêncio – Diálogo com autoridades públicas responsáveis por Pessoas Autistas Expostas a Situações Incapacitantes (PAESH) Na França
Para: BRES Christophe <christophe.bres@pm.gouv.fr>
CC: <etienne.pot@pm.gouv.fr>
